© Mirja Schellbach
© Mirja Schellbach
© Mirja Schellbach
© Mirja Schellbach

Looking for Anne

Nicola Caroli (D)

Tags
Production et diffusion de spectacles vivants
Installation audiovisuelle

Looking for Anne est une installation d'après le poème « The Glass Essay » de l'écrivain canadienne Anne Carson.

Dans « The Glass Essay », la narratrice rend visite à sa mère à la campagne, à la suite d'une relation amoureuse déçue. Lors de ses promenades en solitaire et ses conversations avec sa mère dans la cuisine, la narratrice relie ses propres souvenirs avec la vie et l'oeuvre d'Emilie Brontë.

Helléniste réputée, Anne Carson fait se croiser dans ses poèmes aussi bien les traditions archaïques que le réel le plus moderne. Dans nombreux de ses poèmes elle reflète la nature du dieu Eros. Le mot «Eros» comprend deux notions : «manque» et «désir». La dynamique entre ces deux états est central dans The Glass Essay. Elle apparaît dans ses souvenirs de sa relation amoureuse, dans le rapport triangulaire des trois protagonistes et aux frontières/jonctions entre les temps et espaces internes et externes.

Eros occupe l'espace et incarne en même temps des vides : en nous, entre nous et en dehors de nous. L'installation Looking for Anne est un essai d'une telle expérience dans l'espace ayant pour cadre le poème The Glass Essay.

Anne Carson

Anne Carson, née en 1950 dans l'Ontario, est helléniste, directrice des études de troisième cycle à l'Université McGill de Montréal. Elle obtient aux États-Unis le prestigieux Pushcart Prize en 1997 et une bourse Guggenheim en 1998. Critiques et écrivains célèbres la saluent, d’Harold Bloom à Susan Sontag. La combinaison des éléments intimes et souvent dramatiques de la vie réelle avec une vaste culture (pas seulement hellénique) et leur éclairage réciproque fait l’originalité de cet auteur qui par ailleurs libère, remodèle et revivifie la forme poétique.

Claire Malroux, traductrice de Anne Carson : «Chez Anne Carson, la poésie ne se définit pas tant par la forme que par le choc ou la rencontre de réalités multiples, visibles et invisibles, et la capacité du poète de percevoir les «irradiations de ce qui pourrait être autour de ce qui est». Il faut en revenir ici encore à l'expérience fondatrice qu'a été la découverte de la langue et de la culture grecques : «Cette expérience m'a inspiré la foi, dit-elle, qu'il existe toujours, dans un mot ou une pensée, un angle de vue qui n'a pas été encore détecté. C'est un monde qui reste ouvert.» (Quatrième de couverture : «Verre, Ironie et Dieu» de Anne Carson, José Corti, 2004)

Bibliographie

« Glass, Irony, and God », New Directions, 1995
« Eros the Bittersweet », Dalkey Archive Press, 1998
« Plainwater », Essays and Poetry, Vintage 2000
« The Beauty of the Husband », Jonathan Cape , 2001
« If Not, Winter », translations from Sappho, Vintage 2003
« Decreation: Poetry, Essays, Opera », A.Knopf, 2005

Participants

Concept, mise en scène, scénographie
Nicola Caroli
Vidéo
Joanna Kane
Montage vidéo
Marie Chartron
Son
Sophie Watzlawick
Production et diffusion
Catherine Launay
Remerciements
Judica Albrecht, Sima Abidi, Thorsten Bessel, Gregor Blahak, Caroline Dear, Ellen Esser, Judith Gaida, Daniela Graefe, Andreas Harder, Sönke Hoof, Eve Hurford, Timo Kahlen, Joanna Kane, Annette Leeb, Leslie Malton, Vanessa Mildenberg, Birgit Patzelt, Jurij Poelchau, Jörg Richter, Jeanette Schäfer, Jeanette Sendler, Inge Sievers, Frank Vetter, Sabine von Rothkirch und Murray Watts für ihr Mitwirken.
Production
Nicola Caroli, Berlin
Avec le soutien de
Kunst:Raum Sylt Quelle, Sylt (D)
The English Theatre, Berlin (D)

Représentations

2007
The English Theatre, Berlin (D)